Bon cadeau de 4 séances Découverte
06 85 23 30 35
Bon cadeau de 4 séances Découverte

Keiji HORIBÉ

Calligraphie japonaise

28, rue des Petites Pannes | 49100 Angers | 06 85 23 30 35

Respiration 呼吸 (30×40 cm)

Après avoir appris l'importance de "vivre à l'instant présent de tout son coeur" avec l'idéogramme de "Nen" (念), 

je me concentre sur la "respiration" (呼吸) qui se prononce en japonais "Ko-Kyû" (=Expiration-Inspiration).

En général, on respire inconsciemment pour vivre mais quand on est stressé ou très occupé ou excité, notre coeur se bat plus fort que d'habitude et on ne respire pas bien. 

Prenez un instant consciemment pour bien sentir son "expiration" d'abord et son "inspiration" en bon ordre mais pas l'inverse ! Concentrons-nous sur la source de l'énergie au niveau du nombril pour bien faire descendre la tension ! Comme ça, notre coeur retrouve son équilibre calmement et on pourrait profiter de nouveau de l'instant présent de tout notre coeur !

 

Avec cet état d'esprit, j'ai dessiné cette "Respiration" qui m'a fait du bien! Allez, c'est à votre tour !

 

「念」という漢字から、今を心に乗せて生きることの大切さを学んだ後は、「呼吸」をすること。

結局、心を今に置くための手っ取り早く、より効果的な方法は、私達の「呼吸」に集中することかもしれない。

少しの間、無心になって、ゆっくり吐く息と吸う息を感じる。吐いて、吸う。逆ではいけない。初めに吸ったら、緊張が逆に上ってしまうからだ。緊張しているときに、私たちは「上がる」と言いますよね?だから、あげちゃいけないんです。下げるんです。

下げるには、吐く。そうすると、自然に吸いますから。お臍の下に気を集中することを意識すれば、もう大丈夫。「腹が座ります」。

ただそれだけで、心は今に戻ってくるのです。

そして、今自分が一番したいことをすればいいのです。

それが、心を今に置いて生きることかもしれませんね。